Fachübersetzungen Recht und Wirtschaft - Französisch, Spanisch

La norma EN 15038:2006

Die europäische Qualitätsnorm DIN EN 15038 »Übersetzungs-Dienstleistungen – Dienstleistungsanforderungen« beschreibt und definiert eine ganze Reihe von Kriterien, die erfüllt sein müssen, um von einer qualitativ hochwertigen Übersetzungsdienstleistung sprechen zu können. Die Anforderungen erstrecken sich auf:

  • die Auswahl qualifizierter Mitarbeiter
  • die Bereitstellung der erforderlichen Technik
  • die Gestaltung der Beziehung zwischen Kunden und Dienstleister
  • das Projektmananagement
  • das Qualitätsmanagementsystem
  • und den Übersetzungsprozess selbst

Insbesondere wird das Vier-Augen-Prinzip für alle Übersetzungen vorgeschrieben. Darüber hinaus setzt die Erfüllung der Norm die Anwendung dokumentierter Verfahren voraus, mit denen die einzelnen Aspekte der Dienstleistung transparent, rückverfolgbar und nachvollziehbar gemacht werden sollen.

Den Nachweis meiner Registrierung nach der DIN EN 15038 (Registernummer: 7U029) finden Sie bei DIN CERTCO.

Der Text der Norm liegt in meinem Büro zu Ihrer Einsichtnahme aus. Sie können ihn auch über den Beuth-Verlag beziehen.

DE | FR | ES
Schriftgröße
A A A A

Diane Keller
Diplom-Übersetzerin (BDÜ)
Öffentlich best. und allgem. beeidigte Übersetzerin

Tel.: +49 851 205 498 112
Fax: +49 851 205 498 119

translator@diane-keller.de
www.diane-keller.de

Postfach 18 31
94008 Passau
Alemania