Wirtschaftsübersetzungen

Idiomas

Alemán

Estoy a su disposición para la traducción de todo tipo de textos económicos y jurídicos

Todas las traducciones se efectúan siguiendo el principio de lengua materna, el principio de revisión por un otro traductor y el principio de especialización. Con la ayuda de un selecto grupo de colaboradores nativos cualificados, también elaboro traducciones del alemán al español con la calidad lingüística de un hispanoparlante.

El alemán, una de las lenguas más importantes del mundo

El alemán es el idioma que más hablantes nativos tiene en la Unión Europea.

Wirtschaftsübersetzungen

 

Idiomas:

Cualificación:

Especialidades:

Alrededor de 100 millones de personas en Europa hablan alemán como lengua materna.

Europa

Conceptos claves:

traducciones jurídicas, traducciones económicas, traducciones financieras, traducción jurídica, traducción económica, traducción financiera, alemán, español,servicio de traducción, servicio de idiomas, traductor alemán, traductor nativo alemán, idiomas, traducción de textos del español al alemán, traducción del alemán al español, principio de lengua materna, principio de revisión por otro traductor, revisión por un otro profesional de la traducción, revisión por una persona distinta del traductor del texto, principio de especialización, personas cualificadas, personas selectas, grupo de colaboradores nativos cualificados, colaborador nativo, nativo cualificado, calidad lingüistica de un hispanoparlante.

DE

FR

Tamaño de la letra:

A   A   A   A  

imprimir página

Contacto

Contacto:

Dipl.-Übers. Diane Keller
Überreiterweg 12
85748 Garching b. München
Germany

Tel.: +49 700 32308012
Fax: +49 700 32308013