LanguesMon but étant de vous livrer des traductions de qualité optimale, je traduis uniquement dans ma langue maternelle. Je vous propose donc des traductions
et
En effet : "La différence entre le mot juste et le mot presque juste est la même qu'entre un éclair et un vers luisant."
(Mark Twain)
Et seul le traducteur traduisant dans sa langue natale saura utiliser toute la gamme des nuances et trouver le style adéquat !Si toutefois vous avez besoin d'une traduction pour d'autres combinaisons de langues, je vous aiderai à trouver un collègue compétent. Contactez-moi ! |
Diane Keller
Traductions juridiques
· Allemand ·
|