Wirtschaftsübersetzungen

Informationen für Übersetzer und Dolmetscher

Weiterbildung

BDÜ Bremen u. Niedersachsen

Sa, 20.11.2010, 10:00 Uhr - So, 21.11.2010, 13:00 Uhr, Göttingen

Typisch Englisch - typisch Deutsch: Wie wird aus einer Übersetzung ein guter Text? Workshop mit Syntax und Stilkunde I

Christiane Buchner

Gebühr:

220 € - Ermäßigung für Verbandsmitglieder, Studenten, Frühbucher

 

Anmeldefrist:

Fr, 5.11.2010

 

Frühbuchungsfrist:

Fr, 29.10.2010

 

Info und Anmeldung:

www.bdue.de/index.php?page=080000&korb0=dora

 

Anmerkungen:

Sa. bis 18 Uhr, So. ab 9 Uhr. In der Teilnahmegebühr enthalten ist die Verpflegung während des Seminars (Warm- und Kaltgetränke sowie Mittagessen). Am Sonntag gibt es kein Mittagessen. Für Studierende wird kein Frühbucherrabatt gewährt!

 

Gegenstand:

Zielgruppe:

Übersetzerinnen und Übersetzer, die aus der englischen in die deutsche Sprache übersetzen und ihren Stil und Ausdruck in der Zielsprache verbessern möchten oder einfach Freude am Übersetzen von literarischen und ähnlichen Texten haben.

Seminarbeschreibung: „Das klingt aber übersetzt“ hören weder Fachübersetzer noch Literaturübersetzer gern. Manchmal tritt aber jeder von uns ins Fettnäpfchen und überträgt eine typisch englische Satzstruktur ungefiltert ins Deutsche. Ausgehend von einer Einführung in die kontrastive Syntax Englisch-Deutsch arbeiten wir in diesem Seminar daher mit zwei Texten und sprechen dabei immer wieder darüber, wie man strukturelle Anglizismen möglichst elegant ersetzt. Schließlich soll man unseren Übersetzungen nicht anmerken, dass sie welche sind.

 

 

Anfang zurück weiter Ende 
Wirtschaftsübersetzungen

Letzte Aktualisierung: 2010-01-10 08:28:21

 

Schriftgröße:

A   A   A   A  

Seite drucken

Kontakt

So erreichen Sie mich:

Dipl.-Übers. Diane Keller
Überreiterweg 12
85748 Garching b. München
Germany

Tel.: +49 700 32308012
Fax: +49 700 32308013